拒絕對方擔任獨家代理函電范本 | 2012/8/30 17:28:00 |
拒絕對方擔任獨家代理函電范本 22 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May suggesting that we grant you a sole |
備用金保函范本 | 2012/8/30 17:26:00 |
備用金保函范本 保函編號:_________________ 致:________________________對 外貿 易經濟合作廳(委、局) 鑒于______________________公司,地址__________________________________(以下簡稱申請人),開展對外勞務合作業務,需向國(境)外派遣各類∕相關行業(某一具體行業)勞務 |
國際工程履約保函格式 | 2012/8/30 17:25:00 |
(一)國際工程履約保函格式(公司) 日期: 致:親愛的先生: ________號合同履約保函題目: 鑒于________公司(以下簡稱NPOG)就油田地面設施施工、試運和移交與________(以下簡稱承包商)于________年________月________日簽訂了________號合 |
履約保證金保函范本 | 2012/8/30 17:23:00 |
履約保證金保函格式 xxxx政府采購中心: 本保函是______________(銀行全稱)為_________賣方根據招標結果與買方簽定的經濟合同提供的擔保,保證金額為_________________(大寫人民幣)元,即合同總金額的10%。 當我行在收到貴方說明賣方違約的書面通 |
外貿函電:還盤函電 | 2012/8/30 17:21:00 |
外貿 函電:還盤函電 還盤是受盤人對發盤提出的條件不完全同意而提出添加、限制或其它更改的表示。還盤把當人的關系顛倒了過來,因還盤實質上是受盤人對發盤拒絕后, 以發盤人的身份作出的一項新發盤。一項發盤經還盤后, 還盤人(原受盤人)就成為這項新發盤的受盤人。 原發盤的效力經還盤后終止。還盤函電的擬制,必須按照有關規則 |
外貿函電:款項通知函 | 2012/8/30 17:17:00 |
Messrs : Date : CREDIT NOTE No.:0099236 &n |
請求擔任獨家代理函電范本 | 2012/8/30 17:14:00 |
外貿 函電:請求擔任獨家代理 外貿 函電中英文范本。 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: We would like to inform you that we act on a sole age |
私人和公務信函書寫規則 | 2012/8/28 16:44:00 |
私人和公務信函--概述 書信是日常生活中常用的文體,是用以交涉事宜、傳達信息、交流思想、聯絡感情、增進了解的重要工具。書信一般可分為商務信件或公函(Business Letter or Official Correspondence)和私人信件(Private Letter)兩大類。值得注意的是, 英語 書信的寫法 |
外貿函電:中英對照商標術語 | 2012/8/28 16:41:00 |
世界貿易組織《WTO》 WORLD TRADE ORGANIZATION 關稅 及貿易總協定《GATT》 GENERAL A GRE EMENT ON TARIFFS AND TRADE 亞太經濟合作組織《APEC》 ASIA PA CIF IC ECONOMIC COOPERATION |
如何回復不合理的抱怨和索賠? | 2012/8/28 16:39:00 |
怎樣回復不合理的抱怨和索賠? I. USEFUL EXPRESSIONS 常用語 1. How to start your letter? Thank you for your letter of ______[date] concerning the goods you ordered ____ weeks ago. Thank you for wr |
外貿函電:關于地址的翻譯 | 2012/8/28 16:33:00 |
***室 / 房 Room *** ***村 *** Vallage ***號 No. *** ***號宿舍 *** Dormitory ***樓 / 層 *** /F ***住宅區 / 小區 *** Residential &n |
外貿函電:關于地址的翻譯 | 2012/8/28 16:33:00 |
***室 / 房 Room *** ***村 *** Vallage ***號 No. *** ***號宿舍 *** Dormitory ***樓 / 層 *** /F ***住宅區 / 小區 *** Residential &n |
外貿函電翻譯:督促買方接受報價 | 2012/8/28 16:31:00 |
外貿 函電 翻譯 20 May 2005 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street Lo |
外貿函電:催促裝運安排 | 2012/8/28 16:16:00 |
外貿 函電例文, 外貿 函電范文下載 20 May 2005 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: We refer to the contract no. 4632 covering 500 dozen track |
外貿函電:報價后進一步跟進的郵件 | 2012/8/28 16:08:00 |
Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter No. A-3 of 6th May, offering us 6 UI-4 Viewdatas. We have passed it on to our Technical Department for their con |
共條 分75頁 | 當前第3頁 | 首頁 上頁 下頁 尾頁 |
764--------m.misiyuan.cn
997--------m.wljxdz.com.cn
159--------m.lcnsc.cn
336--------m.xjpnuk.cn
850--------m.menschen.cn
422--------m.qhdcenter.cn
306--------m.jnym.com.cn
773--------m.hjxxg.cn
8--------m.nild.cn
811--------m.hzjwfc.com.cn